Volume 1, Issue 14 (autumn&winter 2011)                   مطالعات عرفانی 2011, 1(14): 173-198 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print

Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Movahhedi Moheb A. A Semantic Study of “Lā obāli” in Persian & ‘Arabic Literature, Hadith, and Mysticism. مطالعات عرفانی. 2011; 1 (14) :173-198
URL: http://s-erfani.kashanu.ac.ir/article-1-504-en.html
, movahhedimoheb@gmail.com
Abstract:   (2214 Views)
One of the frequent words in common conversations, classic literature, and mystical texts is considered to be the word “Lā obāli”(originally means impulsive) which has recently been applied inappropriately. This word is taken from Arabic into Persian. Through the years, it has changed from a synthetic word to a single word with a specific meaning. Regarding etymology of mystical words in religious teachings, this study has attempted to find out the main origin of the aforementioned word. It has also examined the application of this word when describing God and truth-seekers. Besides, necessity of semantic study of the word “Lā obāli”, history of its’ semantic change in mystical literature, and justification of its reference to God are investigated in the present research.
Full-Text [PDF 2935 kb]   (948 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: General
Received: 2014/11/22 | Accepted: 2014/11/22 | Published: 2014/11/22

Add your comments about this article : Your username or Email:

Send email to the article author

© 2020 All Rights Reserved | MYSTICISM STUDIES

Designed & Developed by : Yektaweb