Components of cognitive linguistics in Shabestari's Golšan-e Rāz and Ebn-e Fārez's ode to Tāeiye-ye Kobrā

Document Type : Original Article

Author

Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature , Yadegar-e-Imam Khomeini (RAH) Shahre Rey Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran

Abstract

Cognitive linguistics is one of the important approaches in the science of linguistics, which can be used to make abstract concepts concrete and objective. Among the thinkers of this science, the opinions of Lakoff and Johnson play a significant role in explaining the linguistic and metaphorical patterns of mind and language. Therefore, in this research, among the components of cognitive linguistics, to explain directional metaphors, based on Lakoff's opinions, as well as volume, movement, cyclical, balance and process schemas based on Johnson's model, in Golšan-e Rāz and Tāeiye-ye Kobrā poem. The research method is descriptive-analytical and the main question of the research is that both poets used which of the directional metaphors and types of schemas to generalize and make abstract concepts concrete? Both poets have objectified abstract concepts by using up and down directional metaphors and volume, movement and balance schemas. The aim of the research is to find the mystical language of both poets by using cognitive linguistic tools. The importance and necessity of the present research is due to the fact that by means of cognitive linguistic components, it is possible to identify the style of both poets. The results of the research show that the low directional metaphors in both works are the basis for the mystic's stagnation and stop in his journey and the high directional metaphors represent the evolution of the soul and reaching God. In the volume scheme, both poets have benefited from abstract locatives to explain divine and mystical knowledge in the movement scheme, both poets emphasize the process of reference and return to the origin. The schema of balance is obtained in both works by removing the rusts of ego and non-dependence.

منابع
قرآن کریم. (1398). ترجمۀ محمدمهدی فولادوند. تهران: پیام عدالت.
ابن‌فارض، عمر بن علی. (1395). دیوان سلطان العاشقین. ترجمۀ سید فضل‌الله میرقادری و اعظم السادات میرقادری. قم: آیت اشراق.
اسپرهم، داوود، و تصدیقی، سمیه. (1396). بررسی تطبیقی طرح‌واره‌های حجمی در مثنوی‌های عطار و مثنوی مولانا. مطالعات عرفانی، ش. 26، 5ـ۳۴.
استیس، والتر. ت. (1358). عرفان و فلسفه. ترجمۀ بهاءالدین خرّمشاهی. تهران: سروش.
اسماعیل‌پور، ابوالقاسم. (1391). اسطوره، بیان نمادین. تهران: سروش.
افراشی، آزیتا، عاصی، سید مصطفی، و جولایی، کامیار. (1394). استعاره‌های مفهومی در زبان فارسی؛ تحلیلی شناختی و پیکره‌مدار. زبان‌شناخت. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، 6(2)، 39ـ۶۱.
باقری خلیلی، علی‌اکبر، و محرابی، منیژه. (1392). طرح‌وارۀ چرخشی در غزلیات سعدی و حافظ شیرازی. نقد ادبی، 6(23).
پناهی، مهین، و بهمنی، علی‌اکبر. (1392). بررسی دایره‌های تعالی در گلشن راز و مفاتیح الاعجاز. پژوهش‌های ادب عرفانی (گوهر گویا)، 7(2، پیاپی 25)، 25ـ۶۲.
پورنامداریان، تقی. (1391). رمز و داستان‌های رمزی در ادب فارسی. تهران: علمی و فرهنگی.
جرجانی، علی بن محمد. (1370). التعریفات. تهران: ناصرخسرو.
چیتیک، ویلیام. (1388). درآمدی به تصوف. قم: دانشگاه ادیان و مذاهب.
چیتیک، ویلیام. (1394). عوالم خیال، ابن‌عربی و مسئلۀ اختلاف ادیان. ترجمۀ قاسم کاکایی. تهران: هرمس.
دانیلز، مایکل. (1372). خودشناسی به روش یونگ. ترجمۀ اسماعیل فصیح. تهران: فاخته.
ذوالفقاری، اختر، و عباسی، شیرین. (1394). استعارۀ مفهومی و طرح‌واره‌های تصویری در اشعار ابن‌خفاجه. پژوهش‌های ادبی و بلاغی، 3(3)، 105ـ۱۲۰.
سجادی، سید جعفر. (1386). فرهنگ اصطلاحات و تعبیرات عرفانی. تهران: طهوری.
صفوی، کوروش. (1382). بحثی دربارۀ طرح‌های تصویری از دیدگاه معنی‌شناسی‌شناختی. نامۀ فرهنگستان، 6(1، پیاپی 21)، 65ـ85.
صفوی، کوروش. (1399). درآمدی بر معنی‌شناسی. تهران: سورۀ مهر.
غزالی، ابوحامد محمد. (1386). اِحیاء علوم‌الدین. ترجمۀ مؤیدالدین محمد خوارزمی. به کوشش حسین خدیوجم. تهران: علمی و فرهنگی.
فتوحی، محمود. (1395). سبک‌شناسی نظریه‌ها، رویکردها و روش‌ها. تهران: سخن.
فروزانفر، بدیع‌الزمان. (1361). احادیث مثنوی. تهران: امیرکبیر.
قشیری، ابوالقاسم عبدالکریم‌ بن ‌هوازن. (1361). رسالۀ قشیریه. ترجمۀ حسن‌ بن‌ احمد عثمانی. تصحیح بدیع‌الزمان فروزان‌فر. تهران: علمی و فرهنگی.
قیصری، داوود. (1375). شرح فصوص الحکم. به کوشش سید جلال‌الدین آشتیانی. تهران: علمی و فرهنگی.
کاکایی، قاسم. (1388). راز گلشن راز. خردنامه، ش. 57، 64ـ۷۹.
کمبل، جوزف. (1391). قدرت اسطوره. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: مرکز.
کوپر، جی.سی. (1379). فرهنگ مصور نمادهای سنتی. ترجمۀ ملیحه کرباسیان. تهران: فرشاد.
گوهرین، سید صادق. (1363). فرهنگ لغات و تعبیرات مثنوی. تهران: زوّار.
لاهیجی، شمس‌الدین محمد. (1388). شرح گلشن راز فی مفاتیح الاعجاز. مقدمه و تصحیح محمدرضا برزگر خالقی و عفت کرباسی. تهران: زوّار.
محمدی، احمد. (1379). اصول و مبانی تصوف و عرفان. البرز: دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج.
محمدی آسیابادی، علی، و صادقی، اسماعیل. (1391). طرح‌وارۀ حجمی و کاربرد آن در بیان تجارب عرفانی. پژوهش‌های ادب عرفانی (گوهر گویا). 6(2، پیاپی 22)، 141ـ۱۶۲.
نویا، پل. (1368). تفسیر قرآنی و پیدایش زبان عرفانی. ترجمۀ اسماعیل سعادت. معارف، 6(3)، 52ـ۱۰۴.
هال، جیمز. (1393). فرهنگ نگاره‌ای نمادها در هنر شرق و غرب. تهران: فرهنگ معاصر.
Johnson, M. (1987). The body in the Mind, the Bodily Basis of Meaning, Reason and Imagination. Chicago: Chicago University Press.
Kovecses, Z. (2010). Metaphors, A practical introduction.London: Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By.Chicago University of Chicago Press: Chicago.
Yu, N. (1998). The Contemporary theory of Metaphor: A Perspective from Chinese. Amsterdam: John Benjamin B, V.
  • Receive Date: 14 June 2023
  • Revise Date: 15 July 2023
  • Accept Date: 29 July 2024
  • Publish Date: 06 September 2023