Narrative time in the story of Dej Hoshraba based on the theory of Gérard Genet

Document Type : Original Article

Authors

1 Associate Professor Department Of Persian Language and Literature kashan University.

2 Master of Persian Language and Literature, Kashan University

Abstract

In this article, narrative time in the story "Dej Hooshraba" by Maulana Jalaluddin is examined from a structural and narrative perspective. Time in this work is, on the one hand, a fundamental component and, on the other hand, an acquired tool that the narrator uses to shape the narrative. The aim of this research is to analyze narrative time in the aforementioned narrative and its relationship with fictional, philosophical, and moral aspects. Examining narrative time in this story helps the audience better understand how Maulana narrates and establishes an interdisciplinary connection in the literary and artistic fields that has significant effects on the audience. This research was conducted using Gerard Genette's theory on narrative time and with a qualitative and explanatory approach, and in some cases, a quantitative method was also used. Among the most important findings of this research are the frequency of time confusion in the story, continuous changes in the duration and speed of the narrative, increasing negative acceleration versus positive acceleration, and the use of repeated and retelling frequency in the narrative process. By using temporal patterns such as repetition and non-linear order of events, continuity of time, and other patterns, Rumi takes on the responsibility of guiding the audience to religious and mystical knowledge. Throughout the story, Rumi, by stretching time and mystical dialogues between characters, and by creating the attraction and meaning of events over time, has transformed the story into a tool for teaching educational and training concepts and a platform for thinking.

منابع
ابوت، اچ. پورتر. (1397). سواد روایت. ترجمۀ رؤیا پور آذر و نیما مهدی‌زاده اشرفی. تهران: نشر اطراف.
اخوت، احمد. (1371). دستور زبان داستان. چ1. اصفهان: انتشارات فردا.
استعلامی، محمد. (1387). متن و شرح مثنوی مولوی. چ8. تهران: انتشارات مهارت.
بارت، رولان. (1387). درآمدی بر تحلیل ساختاری روایت‌ها. ترجمۀ محمد راغب. تهران: فرهنگ صبا.
بامشکی، سمیرا. (1390). شکست روایی و شیوه‌های بازگشت به داستان در مثنوی. فنون ادبی، شمارۀ 4، 29-46.
 بامشکی، سمیرا. (1393). روایت‌شناسی داستان‌های مثنوی. چ2. تهران: هرمس.
بلخی، جلال‌الدین محمد بن محمد. (1375). مثنوی معنوی. تصحیح رینولد ا. نیکلسون. به اهتمام نصرالله پورجوادی، ج6. تهران: امیرکبیر.
پور نامداریان، تقی. (1384). در سایۀ آفتاب: شعر فارسی و ساخت‌شکنی در شعر مولوی. تهران: سخن.
تودوروف، تزوتان. (1379). بوطیقای ساختارگرا. ترجمۀ محمد نبوی. تهران: نشر آگه.
توکلی، حمیدرضا. (1389). از اشارت‌های دریا: بوطیقای روایت در مثنوی. چ1. تهران: مروارید.
چتمن، سیمور بنجامین. (1390). داستان و گفتمان: ساختار روایی در داستان و فیلم. ترجمۀ راضیه سادات میرخندان. چ1. قم: صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران، مرکز پژوهش‌های اسلامی.
حاج ابوکهکی، زینب، شیبانی‌اقدم، اشرف و گذشتی، محمدعلی. (1398). دنیاهای محتمل در ساختار روایی مثنوی معنوی (داستان دژ هوش‌ربا). فصلنامۀ ادبیات عرفانی و اسطوره‌شناختی، 15(57)، 95-122.
حری، ابوالفضل. (1392). جسارت‌هایی در باب نظریۀ روایت و روایت‌شناسی. چ1. تهران: خانۀ کتاب ایران. 
زمانی، کریم (1398). شرح جامع مثنوی: دفتر ششم. چاپ هجدهم. تهران: انتشارات اطلاعات.
ژنت، ژرار. (1399). گفتمان روایی: رساله‌ای درروش تحلیل. ترجمۀ مریم طیور پرواز. تهران: مهر اندیشه.
همایی، جلال‌الدین. (1384). تفسیر مثنوی معنوی: داستان قلعۀ ذات الصور یا دژ هوش‌ربا. چ2. تهران: مؤسسۀ چاپ و انتشارات دانشگاه تهران.
  • Receive Date: 18 October 2024
  • Revise Date: 27 January 2025
  • Accept Date: 28 February 2025
  • Publish Date: 15 June 2025